ENGLISH LYRICS: O spread the tidings round
He will give you another Comforter. Joh.14:161. O spread the tidings round,
Wherever man is found,
Wherever human hearts
And human woes abound;
Let every Christian tongue
Proclaim the joyful sound
The Comforter has come!
The Comforter has come!
The Comforter has come!
The Holy Ghost from heaven;
The Father's promise given;
Oh spread the tidings round ;
Wherever man is found;
The comforter has come.
2. Lo, the great Kings of kings
With healing in His wings;
To every captive soul;
A full deliverance brings;
And through the vacant cells;
The song of triumph rings;
The comforter has come!
3. O boundless love divine;
How shall this tongue of mine;
To wandering mortals tell;
The matchless grace divine;
That I may with Him dwell;
And in His image shine;
The comforter has come!
4. O let the echoes fly;
Above the vaulted sky;
And all the saints above;
To all below reply;
In strain of endless love;
The song that ne'er will die;
The comforter has come.
Amen.
YORUBA LYRICS: Tan ihin na kale, jakejado aye
Emi o si bere lowo Baba, On O si fun yin li Olutunu miran Jn. 14:16.1. Tan ihin na kale, jakejado aye,
K’awon ti eru npa, mo pe igbala de:
K’awon ti se ti Krist’, so ihin ayo na,
Olutunu ti de.
Olutunu ti de, Olutunu ti de,
Emi lat' oke wa, ileri Baba wa;
Tan ihin na kale, jakejado aye,
Olutunu ti de.
2. Oba awon oba, wa f'iwosan fun wa,
O wa ja ide wa, O mu igbala wa,
K’olukuluku wa, korin isegun pe:
Olutunu ti de.
3. Ife iyanu nla, a! mba le royin na,
Fun gbogbo eniyan, ebun or’ofe Re;
Emi omo egbe, di omo igbala,
Olutunu ti de
4. Gbe orin ‘yin soke, s’Olurapada wa,
K’awon mimo loke, jumo ba wa gberin
Yin ife Re titi, ife ti ko le ku,
Olutunu ti de.
Amin.
0 Comments
Your comments are always appreciated!